Предметы
- Математика
- Русский язык
- Алгебра
- Английский язык
- Литература
- Физика
- Химия
- История
- Геометрия
- Биология
- География
- Другие предметы
- Қазақ тiлi
- Информатика
- Українська мова
- Обществознание
- Окружающий мир
- Українська література
- Музыка
- Немецкий язык
- Экономика
- Право
- Беларуская мова
- ОБЖ
- Французский язык
- Психология
- Технология
- Физкультура и спорт
- МХК
- Астрономия
- Кыргыз тили
- Оʻzbek tili
- Черчение
- Уход за собой
НАПИШИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СОЧИНЕНИЕ - РАССУЖДЕНИЕ.1.ОБОЗНАЧАЕМ ПРОБЛЕМУ.
2. ПРОБЛЕМА, ПО МНЕНИЮ АВТОРА ; ПОЗИЦИЯ АВТОРА.
3. МОЯ ПОЗИЦИЯ (АРГУМЕНТЫ:Я СОГЛАСНА С МНЕНИЕМ АВТОРОМ...И Т. Д.)
4. ВЫВОД. (ТАКИМ ОБРАЗОМ...)
Учителя в тревоге – с каждым днем, жалуются они, все труднее учить детей правильной русской речи: радио и телевидение буквально обрушивают на них потоки неграмотного словоупотребления, ошибок в ударениях, искаженного произношения, областных речений. И самое прискорбное, что все это исходит не только от тех, у кого берут, допустим, интервью, от тех, кто отвечает на вопросы, но и от тех, кто их задает.
Журналист, захлебываясь, рассказывает об американском путешественнике, который был, оказывается, шокирован, впервые попав на Невский проспект. Думаете, имелось в виду, что улица ему не понравилась, чем-то смутила? Напротив! Рассказчик, как видим, полагает, что «шокировать» происходит от слова «шок», каковой можно испытать и от восторга.
В другой передаче ведущий радостно сообщает о ком-то, кто вернулся «в свои пенаты». Но сделать это невозможно, поскольку пенаты – боги, хранители домашнего очага, и вернуться можно только к пенатам, а не в них. Мемуары почему-то норовят употребить в единственном числе, а к альтернативе все непременно присовокупляют «другая», нисколько не смущаясь от того, что получается чистейшее масло масляное. А волеизлияние вместо волеизъявление?А неприкасаемый вместо неприкосновенный?Засилье вставляемых к месту и не к месту «апеллировать, манкировать, дефицит, регион, реальности» просто удручает, и поневоле вспоминаешь Чехова, сто лет назад потешавшегося над тем, кто хочет свою образованность показать и потому говорит всякие непонятные слова. Боюсь, нынче ему было бы не до смеха, потому что «влазит» в соседстве с «консенсусом», достигнутым не где-нибудь, а всего лишь на профсоюзном собрании, не столько смешно, сколько прискорбно.
Кто спорит, «панталоны, фрак, жилет – всех этих слов на русском нет». Как говорится, не сегодня и не нами замечено. Никто и не призывает называть галоши мокроступами. Но «дефицит внимания» - это же прямой волапюк. Да чем же родимая нехватка-то не угодила? И вообще не лучше ли изъясняться без затей на языке родных осин, но не вставлять лишнее «н» в инцидент с прецедентом и «к» в эскорт.
Где уж тут придираться к жеманным «как бы» и «где-то», появляющимся совершенно ни к селу, ни к городу («я с вами где-то согласен), если стремление говорить красиво становится главной причиной, по которой родная речь все боле теряет милую свою простоту, изящество и безудержно, безжалостно засоряется не свойственными ей, бог весть откуда взятыми оборотами. «Как вы думаете, сколько нужно денег, чтобы мало-мальски скупиться? – вопрошает журналист. Право же, надо очень напрячься, прежде чем догадаешься, что, разъяренный рыночной дороговизной, он ведет речь о покупках, а не о скупости.